Démarrage rapide Aan de slag Quick start Schnellstart

Olwidu en cinq étapes Olwidu in vijf stappen Olwidu in five steps Olwidu in fünf Schritten

Pas de téléchargement, pas de compte, pas de configuration compliquée. Ouvrez votre navigateur et commencez à explorer en moins de deux minutes. Geen download, geen account, geen ingewikkelde instellingen. Open je browser en begin met ontdekken in minder dan twee minuten. No download, no account, no complicated setup. Open your browser and start exploring in under two minutes. Kein Download, kein Konto, keine komplizierte Einrichtung. Öffnen Sie Ihren Browser und beginnen Sie in unter zwei Minuten.

1
Étape 1 — Ouvrir Stap 1 — Openen Step 1 — Open Schritt 1 — Öffnen

Ouvrez app.olwidu.com dans votre navigateur Open app.olwidu.com in je browser Open app.olwidu.com in your browser Öffnen Sie app.olwidu.com im Browser

Olwidu est une Progressive Web App. Cela signifie qu’il n’y a rien à télécharger, rien à installer depuis un App Store. Tapez l’adresse dans votre navigateur — Chrome, Safari, Firefox, Edge — et l’application s’ouvre directement.

Olwidu is een Progressive Web App. Dat betekent: niets te downloaden, niets te installeren via een App Store. Typ het adres in je browser — Chrome, Safari, Firefox, Edge — en de app opent meteen.

Olwidu is a Progressive Web App. That means nothing to download, nothing to install via an App Store. Just type the address in your browser — Chrome, Safari, Firefox, Edge — and the app opens directly.

Olwidu ist eine Progressive Web App. Das bedeutet: nichts zum Herunterladen, nichts aus einem App Store installieren. Geben Sie die Adresse in Ihren Browser ein — Chrome, Safari, Firefox, Edge — und die App öffnet sich direkt.

app.olwidu.com →

Avant tout : un concept-clé Eerst dit: een sleutelbegrip First — a key concept Zuerst — ein Schlüsselbegriff

Le point de départ Het vertrekpunt The starting point Der Ausgangspunkt

Olwidu vous aide à explorer votre environnement immédiat — mais aussi celui où vous comptez aller en vacances. Le point de départ détermine ce que vous voyez. Vous pouvez le changer à tout moment.

Olwidu helpt je je directe omgeving te ontdekken — maar net zo goed de omgeving waar je op vakantie naartoe wilt. Het vertrekpunt bepaalt wat je ziet. Je kunt het op elk moment veranderen.

Olwidu helps you explore your immediate surroundings — but also the place you’re planning to visit. The starting point determines what you see. You can change it whenever you like.

Olwidu hilft Ihnen, Ihre unmittelbare Umgebung zu erkunden — aber ebenso jenen Ort, an dem Sie Urlaub machen wollen. Der Ausgangspunkt bestimmt, was Sie sehen. Sie können ihn jederzeit ändern.

Olwidu reçu de votre hôtel ou B&B Olwidu gekregen van je hotel of B&B Olwidu shared by your hotel or B&B Olwidu von Ihrem Hotel oder B&B erhalten

Votre hébergeur a probablement déjà défini son adresse comme point de départ. Vous voyez immédiatement ce qu’il y a à faire dans les environs — sans rien configurer.

Je gastheer heeft waarschijnlijk al zijn adres als vertrekpunt ingesteld. Je ziet meteen wat er in de omgeving te doen is — zonder iets in te stellen.

Your host has likely already set their address as the starting point. You see right away what’s nearby to do — no setup needed.

Ihr Gastgeber hat seine Adresse vermutlich bereits als Ausgangspunkt festgelegt. Sie sehen sofort, was in der Umgebung zu unternehmen ist — ohne Einstellungen.

Olwidu reçu vide ? Olwidu kaal ontvangen? Got Olwidu blank? Olwidu leer erhalten?

Cherchez votre destination de vacances via la barre de recherche, ou désignez-la sur la carte. Olwidu se positionne là-bas et vous laisse repérer vos lieux préférés à l’avance.

Zoek je vakantiebestemming via de zoekbalk, of wijs hem aan op de kaart. Olwidu zet zich daar neer en je kunt favoriete plekken alvast verzamelen.

Search for your holiday destination in the search bar, or pin it on the map. Olwidu positions itself there and lets you scout your favourite spots in advance.

Suchen Sie Ihr Urlaubsziel über die Suchleiste oder markieren Sie es auf der Karte. Olwidu setzt sich dorthin um, und Sie können Lieblingsorte vorab sammeln.


Trois drapeaux pour vous repérer Drie vlaggetjes om je te oriënteren Three flags to keep you oriented Drei Fähnchen zur Orientierung

🏳️

Drapeau blanc Witte vlag White flag Weißes Fähnchen

Vous explorez à partir de votre position GPS actuelle — vous êtes « ici ». Je verkent vanaf je actuele GPS-positie — je bent "hier". You’re exploring from your current GPS position — you’re right here. Sie erkunden von Ihrer aktuellen GPS-Position aus — Sie sind „hier".

🚩

Drapeau actif Vlag aan Flag on Fähnchen aktiv

Un point de départ est défini ailleurs — par votre hôte, ou par vous-même. Cliquez sur le drapeau pour retourner à votre position GPS. Er staat een vertrekpunt elders — door je gastheer, of door jezelf gezet. Klik op de vlag om terug te keren naar je GPS-positie. A starting point is set elsewhere — by your host, or by yourself. Tap the flag to return to your GPS position. Ein Ausgangspunkt ist anderswo gesetzt — von Ihrem Gastgeber oder Ihnen selbst. Tippen Sie auf die Fahne, um zur GPS-Position zurückzukehren.

🗺️

Pastille bleue sur la carte Blauw vinkje op de kaart Blue badge on the map Blaues Häkchen auf der Karte

Apparaît sur l’icône carte quand vous explorez à distance — un rappel discret que vous n’êtes pas physiquement sur place. Verschijnt op het kaart-icoon wanneer je op afstand verkent — een rustige herinnering dat je niet fysiek ter plaatse bent. Appears on the map icon when you’re exploring remotely — a quiet reminder that you’re not physically there. Erscheint auf dem Karten-Symbol, wenn Sie aus der Ferne erkunden — eine leise Erinnerung, dass Sie nicht physisch vor Ort sind.

Vous changez de point de départ à tout moment via Menu › Réglages, ou en cliquant sur la carte. Vos favoris vous suivent — où que vous soyez. Je verandert het vertrekpunt op elk moment via Menu › Instellingen, of door op de kaart te klikken. Je favorieten gaan met je mee — waar je ook bent. You can change your starting point any time via Menu › Settings, or by clicking on the map. Your favourites follow you — wherever you are. Sie ändern den Ausgangspunkt jederzeit über Menü › Einstellungen oder durch Antippen der Karte. Ihre Favoriten begleiten Sie — wohin Sie auch gehen.

2
Étape 2 — Installer (facultatif) Stap 2 — Installeren (optioneel) Step 2 — Install (optional) Schritt 2 — Installieren (optional)

Ajoutez Olwidu à votre écran d’accueil Voeg Olwidu toe aan je beginscherm Add Olwidu to your home screen Olwidu zum Startbildschirm hinzufügen

Olwidu fonctionne dans le navigateur, c’est tout ce qu’il faut. Mais si vous comptez l’utiliser souvent, installez-le : une icône sur votre écran d’accueil, plein écran, démarrage rapide. Deux chemins mènent au même résultat — choisissez celui qui vous ressemble.

Olwidu draait in je browser, meer heb je niet nodig. Maar als je het vaker wilt gebruiken, installeer het: een icoon op je beginscherm, volledig scherm, sneller starten. Twee wegen leiden naar hetzelfde — kies die het beste bij jou past.

Olwidu runs in your browser, that’s all you need. But if you’ll use it often, install it: an icon on your home screen, full screen, faster start. Two paths lead to the same place — pick the one that suits you.

Olwidu läuft im Browser, mehr braucht es nicht. Möchten Sie es öfter nutzen, installieren Sie es: ein Icon auf dem Startbildschirm, Vollbild, schnellerer Start. Zwei Wege führen zum selben Ziel — wählen Sie, was zu Ihnen passt.

Voie A — depuis l’app Route A — vanuit de app Route A — from inside the app Weg A — aus der App

Via le menu d’Olwidu Via het menu van Olwidu Through the Olwidu menu Über das Olwidu-Menü

Vous avez déjà ouvert Olwidu dans votre navigateur. Une fois à l’intérieur, allez dans Menu › Réglages et sélectionnez votre store : App Store, Google Play ou Microsoft Store. L’app se télécharge comme n’importe quelle autre — icône sur l’écran d’accueil, autorisations dans les réglages du téléphone.

Je hebt Olwidu al geopend in je browser. Eenmaal binnen: ga naar Menu › Instellingen en kies je store: App Store, Google Play of Microsoft Store. De app downloadt als elke andere — icoon op je beginscherm, toestemmingen in de instellingen van je telefoon.

You’ve already opened Olwidu in your browser. Once inside: go to Menu › Settings and pick your store — App Store, Google Play, or Microsoft Store. The app installs like any other — icon on your home screen, permissions in your phone’s settings.

Sie haben Olwidu bereits im Browser geöffnet. Innerhalb der App: gehen Sie zu Menü › Einstellungen und wählen Sie Ihren Store — App Store, Google Play oder Microsoft Store. Die App installiert sich wie jede andere — Icon auf dem Startbildschirm, Berechtigungen in den Telefoneinstellungen.

🍎 App Store 🤖 Google Play 🪟 Microsoft Store

Disponible à partir de juillet 2026 Beschikbaar vanaf juli 2026 Available from July 2026 Verfügbar ab Juli 2026

Voie B — depuis le navigateur Route B — vanuit de browser Route B — from the browser Weg B — über den Browser

Avec les fonctions de votre téléphone Met de functies van je telefoon Using your phone’s own features Mit den Funktionen Ihres Telefons

Vous êtes à l’aise avec votre téléphone et vous trouvez le détour par le store inutile ? Olwidu est une simple application web — installez-la directement depuis votre navigateur. Disponible immédiatement, dès maintenant.

Ben je vertrouwd met je telefoon en vind je de omweg via de store overbodig? Olwidu is een gewone webapp — installeer hem rechtstreeks vanuit je browser. Direct beschikbaar, nu meteen.

Comfortable with your phone and find the store detour unnecessary? Olwidu is a plain web app — install it directly from your browser. Available right now.

Sie kennen sich mit Ihrem Telefon aus und finden den Umweg über den Store überflüssig? Olwidu ist eine normale Web-App — installieren Sie sie direkt im Browser. Sofort verfügbar.

📱 iPhone & iPad (Safari)

  1. Tapez sur l’icône Partager (□↑) Tik op het Deel-icoon (□↑) Tap the Share icon (□↑) Tippen Sie auf das Teilen-Symbol (□↑)
  2. Choisissez « Sur l’écran d’accueil » Kies "Zet op beginscherm" Choose “Add to Home Screen” Wählen Sie „Zum Home-Bildschirm"

🤖 Android (Chrome)

  1. Une bannière apparaît : « Installer » Er verschijnt een banner: "Installeren" A banner appears: “Install” Es erscheint ein Banner: „Installieren"
  2. Tapez sur Installer — c’est tout Tik op Installeren — klaar Tap Install — done Tippen Sie auf Installieren — fertig

Le résultat est identique : Olwidu sur votre écran d’accueil, prêt à l’emploi. La voie A est plus familière, la voie B plus directe — aucune n’est meilleure que l’autre. Het resultaat is hetzelfde: Olwidu op je beginscherm, klaar voor gebruik. Route A is vertrouwder, route B directer — geen van beide is beter dan de ander. The result is identical: Olwidu on your home screen, ready to go. Route A is more familiar, route B more direct — neither is better than the other. Das Ergebnis ist identisch: Olwidu auf Ihrem Startbildschirm, einsatzbereit. Weg A ist vertrauter, Weg B direkter — keiner ist besser als der andere.

Pourquoi installer ? Waarom installeren? Why install? Warum installieren?

Trois bonnes raisons de l’ajouter à votre écran d’accueil Drie goede redenen om hem op je beginscherm te zetten Three good reasons to add it to your home screen Drei gute Gründe, sie auf den Startbildschirm zu legen

Olwidu fonctionne tout aussi bien dans un onglet de navigateur. Mais une fois installée, l’app gagne trois confort essentiels — sans rien céder sur la confidentialité.

Olwidu werkt prima in een browser-tab. Maar zodra je hem installeert, krijgt de app drie comfortvoordelen — zonder ook maar iets in te leveren op privacy.

Olwidu works just fine in a browser tab. But once installed, the app gains three meaningful comforts — without giving up anything on privacy.

Olwidu funktioniert auch in einem Browser-Tab. Doch einmal installiert, gewinnt die App drei spürbare Komfort-Vorteile — ohne Abstriche beim Datenschutz.

Installation familière Vertrouwde installatie Familiar install Vertraute Installation

Une icône sur votre écran d’accueil, comme toutes vos autres apps. Pas de manipulation de navigateur, pas de menus cachés.

Een icoon op je beginscherm, zoals al je andere apps. Geen browser-gedoe, geen verborgen menu’s.

An icon on your home screen, like every other app. No browser tricks, no hidden menus.

Ein Icon auf Ihrem Startbildschirm, wie alle anderen Apps. Kein Browser-Trick, keine versteckten Menüs.

Autorisations dans les réglages Toestemmingen in je instellingen Permissions in your settings Berechtigungen in den Einstellungen

Gérez localisation, notifications et autres autorisations là où vous le faites déjà — dans les paramètres de votre téléphone.

Beheer locatie, meldingen en andere toestemmingen op de plek waar je dat al doet — in de instellingen van je telefoon.

Manage location, notifications and other permissions where you already do — in your phone’s settings.

Verwalten Sie Standort, Benachrichtigungen und weitere Berechtigungen dort, wo Sie es ohnehin tun — in den Einstellungen Ihres Telefons.

Continue même en veille Loopt door in slaapstand Keeps going when asleep Läuft im Ruhezustand weiter

L’app peut continuer à enregistrer votre journée même quand votre téléphone est en veille dans votre poche.

De app kan je dag blijven vastleggen, ook als je telefoon in slaapstand in je zak zit.

The app can keep capturing your day even when your phone is asleep in your pocket.

Die App kann Ihren Tag weiter aufzeichnen, auch wenn Ihr Telefon im Ruhezustand in der Tasche steckt.


Revivez votre journée, le soir, en toute intimité Herbeleef je dag ’s avonds, helemaal in alle rust Relive your day in the evening — in total privacy Erleben Sie Ihren Tag abends noch einmal — ganz für sich

Imaginez la scène : vous rentrez le soir à votre hôtel ou votre B&B après une journée d’exploration. L’app vous propose un résumé visuel de tout ce que vous avez vu — les ruelles, le café, le musée, le panorama. Vous redécouvrez votre journée à votre rythme.

Stel je voor: je komt ’s avonds terug in je hotel of B&B na een dag op pad. De app toont je een visueel overzicht van alles wat je gezien hebt — de straatjes, het café, het museum, het uitzichtpunt. Je herbeleeft je dag op je eigen tempo.

Picture the scene: you’re back at your hotel or B&B after a day of exploring. The app offers you a visual recap of everything you’ve seen — the alleyways, the café, the museum, the viewpoint. You rediscover your day at your own pace.

Stellen Sie sich vor: Sie kommen abends in Ihr Hotel oder Ihre B&B zurück, nach einem Tag voller Entdeckungen. Die App zeigt Ihnen eine visuelle Zusammenfassung von allem, was Sie gesehen haben — die Gassen, das Café, das Museum, den Aussichtspunkt. Sie erleben Ihren Tag in Ihrem eigenen Tempo erneut.

Et si l’envie vous prend, vous pouvez remercier le restaurateur ou féliciter le directeur du musée — directement, en privé. Pas de notation publique, pas de capture d’écran qui finit sur les réseaux. Juste un mot honnête entre vous et celui qui vous a accueilli.

En heb je zin? Dan kun je de restauranthouder bedanken of de museumdirecteur complimenteren — rechtstreeks, in alle privacy. Geen publieke score, geen screenshot die op sociale media belandt. Gewoon een eerlijk woord tussen jou en degene die je heeft ontvangen.

And if you feel like it, you can thank the restaurant owner or compliment the museum director — directly, privately. No public rating, no screenshot ending up on social media. Just an honest word between you and the person who welcomed you.

Und wenn Sie Lust haben, können Sie dem Wirt danken oder dem Museumsdirektor ein Kompliment machen — direkt und privat. Keine öffentliche Bewertung, kein Screenshot, der in sozialen Medien landet. Nur ein ehrliches Wort zwischen Ihnen und dem, der Sie empfangen hat.

Votre journée appartient à vous seul·e. Et à celles et ceux que vous décidez d’y inviter. Je dag is alleen van jou. En van degenen die jij erbij wilt betrekken. Your day belongs to you alone. And to whoever you choose to share it with. Ihr Tag gehört allein Ihnen. Und denen, die Sie selbst einladen, ihn zu teilen.

3
Étape 3 — Localisation Stap 3 — Locatie Step 3 — Location Schritt 3 — Standort

Autorisez votre position Sta je locatie toe Allow your location Erlauben Sie Ihren Standort

Olwidu vous demande l’accès à votre position. C’est nécessaire pour vous montrer les lieux à proximité. Important : votre position reste entièrement sur votre appareil. Elle n’est jamais envoyée à un serveur, jamais enregistrée, jamais partagée.

Olwidu vraagt toegang tot je locatie. Dat is nodig om je plekken in de buurt te tonen. Belangrijk: je locatie blijft volledig op je toestel. Hij wordt nooit naar een server gestuurd, nooit opgeslagen, nooit gedeeld.

Olwidu asks permission to access your location. This is needed to show you nearby places. Important: your location stays entirely on your device. It’s never sent to a server, never stored, never shared.

Olwidu fragt nach Zugriff auf Ihren Standort. Das ist nötig, um Ihnen Orte in der Nähe zu zeigen. Wichtig: Ihr Standort bleibt vollständig auf Ihrem Gerät. Er wird nie an einen Server gesendet, nie gespeichert, nie geteilt.

Vous préférez ne pas partager votre position ? Vous pouvez refuser. L’app fonctionne toujours, sans la fonction « lieux à proximité ».

Liever je locatie niet delen? Je kunt weigeren. De app blijft werken, alleen zonder de functie "POI’s in de buurt".

Prefer not to share your location? You can decline. The app still works, just without the "nearby places" feature.

Lieber den Standort nicht teilen? Sie können ablehnen. Die App funktioniert weiter, nur ohne die Funktion „Orte in der Nähe".

4
Étape 4 — MyOlwidu Stap 4 — MyOlwidu Step 4 — MyOlwidu Schritt 4 — MyOlwidu

Indiquez vos centres d’intérêt dans MyOlwidu Geef je interesses aan in MyOlwidu Set your interests in MyOlwidu Geben Sie Ihre Interessen in MyOlwidu an

Ouvrez Menu › MyOlwidu et choisissez les catégories qui vous parlent : culture, nature, gastronomie, vie nocturne, événements, hébergement. Olwidu adapte ce qu’il affiche en fonction de vos choix.

Open Menu › MyOlwidu en kies de categorieën die je aanspreken: cultuur, natuur, eten, uitgaan, evenementen, verblijven. Olwidu past aan wat het toont op basis van je keuze.

Open Menu › MyOlwidu and pick the categories that speak to you: culture, nature, food, nightlife, events, accommodation. Olwidu adapts what it shows based on your choices.

Öffnen Sie Menü › MyOlwidu und wählen Sie die Kategorien, die Sie ansprechen: Kultur, Natur, Essen, Ausgehen, Events, Unterkunft. Olwidu passt an, was es zeigt — basierend auf Ihrer Auswahl.

MyOlwidu est l’espace dédié à tout ce qui est personnel : vos catégories préférées, vos lieux favoris, vos réglages. Toujours accessible depuis le menu, modifiable à tout moment.

MyOlwidu is de plek voor alles wat persoonlijk is: je voorkeurscategorieën, je favoriete plekken, je instellingen. Altijd bereikbaar via het menu, aan te passen wanneer je maar wilt.

MyOlwidu is the space for everything personal: your preferred categories, your favourite places, your settings. Always available from the menu, editable whenever you like.

MyOlwidu ist der Bereich für alles Persönliche: Ihre Lieblingskategorien, Ihre Lieblingsorte, Ihre Einstellungen. Jederzeit über das Menü erreichbar, jederzeit anpassbar.

Bonus : MyOlwidu nourrit le DayPlanner Bonus: MyOlwidu voedt de DayPlanner Bonus: MyOlwidu feeds the DayPlanner Bonus: MyOlwidu speist den DayPlanner

Vos catégories et vos favoris peuvent servir de base au DayPlanner, l’assistant IA d’Olwidu qui compose une journée sur mesure. Plus de détails un peu plus bas. Je categorieën en favorieten kunnen dienen als basis voor de DayPlanner, de AI-assistent van Olwidu die een dag op maat samenstelt. Iets verderop meer hierover. Your categories and favourites can serve as the basis for the DayPlanner, Olwidu’s AI assistant that composes a tailored day. More on this further down. Ihre Kategorien und Favoriten können als Grundlage für den DayPlanner dienen — Olwidus KI-Assistent, der einen maßgeschneiderten Tag zusammenstellt. Mehr dazu weiter unten.

5
Étape 5 — Découvrir Stap 5 — Ontdekken Step 5 — Discover Schritt 5 — Entdecken

Lancez-vous Ga op pad Go and explore Auf geht’s

L’app affiche les points d’intérêt à proximité. Glissez pour parcourir, appuyez pour les détails, et utilisez les filtres pour affiner. C’est tout — pas de tutoriel, pas de mode d’emploi de dix pages.

De app toont points of interest in de buurt. Swipe om door de lijst te bladeren, tik voor details, en gebruik filters om te verfijnen. Dat is alles — geen tutorial, geen handleiding van tien pagina’s.

The app shows nearby points of interest. Swipe to browse, tap for details, use filters to refine. That’s all — no tutorial, no ten-page manual.

Die App zeigt Sehenswürdigkeiten in der Nähe. Wischen zum Durchblättern, Tippen für Details, Filter zum Verfeinern. Das ist alles — kein Tutorial, kein zehnseitiges Handbuch.

Aller plus loin Verder ontdekken Going further Weiter entdecken

Quatre fonctionnalités à connaître Vier functies die je moet kennen Four features worth knowing Vier Funktionen, die Sie kennen sollten

Une fois à l’aise, ces quatre fonctionnalités font toute la différence. Als je eenmaal op weg bent, maken deze vier functies het verschil. Once you’re comfortable, these four features make all the difference. Sobald Sie sich eingelebt haben, machen diese vier Funktionen den Unterschied.

PointGo

Une boussole qui pointe vers votre destination — sans itinéraire fixe. À pied, à vélo, en voiture. Idéal pour se perdre volontairement et découvrir ce qu’on n’avait pas prévu.

Een kompas dat naar je bestemming wijst — zonder vaste route. Lopen, fietsen, rijden. Ideaal om bewust te verdwalen en te ontdekken wat je niet had gepland.

A compass that points to your destination — without a fixed route. Walking, cycling, driving. Perfect for getting deliberately lost and discovering the unplanned.

Ein Kompass, der zu Ihrem Ziel zeigt — ohne feste Route. Zu Fuß, mit dem Rad, mit dem Auto. Ideal, um sich absichtlich zu verirren.

Comment ? Hoe? How? Wie? Sur la fiche d’un lieu, choisissez « PointGo » au lieu de « Itinéraire ». Op de detailpagina van een plek kies je "PointGo" in plaats van "Route". On a place’s detail page, choose "PointGo" instead of "Route". Auf der Detailseite eines Ortes wählen Sie „PointGo" statt „Route".

AudioExplorer

Un guide audio personnel qui vous parle des lieux que vous croisez. Adapté à votre profil, entièrement mains libres. Parfait à vélo, en voiture, ou en marchant.

Een persoonlijke audiogids die je vertelt over de plekken die je passeert. Afgestemd op je profiel, volledig handsfree. Ideaal op de fiets, in de auto of tijdens een wandeling.

A personal audio guide that tells you about places you’re passing. Tailored to your profile, completely hands-free. Perfect for cycling, driving, or walking.

Ein persönlicher Audio-Guide, der Ihnen von Orten erzählt, die Sie passieren. Angepasst an Ihr Profil, komplett freihändig.

Comment ? Hoe? How? Wie? Activez l’AudioExplorer dans la barre d’outils ou au début d’un trajet. Zet AudioExplorer aan in de werkbalk of aan het begin van een rit. Turn on AudioExplorer in the toolbar or at the start of a trip. Aktivieren Sie AudioExplorer in der Symbolleiste oder zu Beginn einer Fahrt.

Meeple

Pour les événements : voyez les photos des personnes de votre tranche d’âge qui prévoient aussi d’y aller. Supprime la barrière « je n’y vais pas seul·e ». Vous restez invisible par défaut — c’est vous qui choisissez quand vous montrer.

Voor evenementen: zie foto’s van mensen in jouw leeftijdscategorie die ook van plan zijn te gaan. Neemt de drempel "ik ga niet alleen" weg. Standaard ben je onzichtbaar — je kiest zelf wanneer je gezien wordt.

For events: see photos of people in your age group also planning to attend. Removes the "going alone" barrier. You stay invisible by default — you choose when to be seen.

Für Events: Sehen Sie Fotos von Personen Ihrer Altersgruppe, die ebenfalls hingehen wollen. Standardmäßig unsichtbar — Sie wählen, wann Sie sichtbar werden.

Comment ? Hoe? How? Wie? Sur la fiche d’un événement, choisissez « ça m’a l’air bien, j’y vais peut-être ». Op de eventpagina: "dit lijkt mij leuk, hier ga ik mogelijk heen". On the event page: “this looks great, I might go”. Auf der Event-Seite: „klingt gut, da gehe ich vielleicht hin".

Wander & Wonder

Mode flânerie : l’app vous montre deux points d’intérêt proches. Vous arrivez à l’un, deux nouveaux apparaissent. Elle détecte votre direction et affiche uniquement les lieux dans un cône de 120° devant vous.

Struinmodus: de app toont twee nabije plekken. Bij aankomst verschijnen twee nieuwe. Detecteert je looprichting en toont alleen plekken in een 120°-kegel voor je.

Stroll mode: the app shows two nearby points of interest. Arrive at one, two new ones appear. Detects your walking direction and only shows places in a 120° cone ahead.

Schlendermodus: Die App zeigt zwei Sehenswürdigkeiten in der Nähe. Bei Ankunft erscheinen zwei neue. Erkennt Ihre Laufrichtung und zeigt nur Orte in einem 120°-Kegel.

Comment ? Hoe? How? Wie? Choisissez « Wander » dans le menu principal. Kies "Wander" in het hoofdmenu. Choose "Wander" in the main menu. Wählen Sie „Wander" im Hauptmenü.

DayPlanner

L’assistant IA d’Olwidu compose une journée sur mesure. Il combine plusieurs sources de contexte pour proposer un programme cohérent — sans que vous ayez à tout choisir vous-même.

De AI-assistent van Olwidu stelt een dag op maat samen. Hij combineert meerdere bronnen van context tot een samenhangend programma — zonder dat jij alles zelf hoeft te kiezen.

Olwidu’s AI assistant composes a tailored day. It combines several context sources into a coherent programme — without you having to choose everything yourself.

Olwidus KI-Assistent stellt einen maßgeschneiderten Tag zusammen. Er kombiniert mehrere Kontextquellen zu einem stimmigen Programm — ohne dass Sie alles selbst auswählen müssen.

Ce que DayPlanner prend en compte : Waar DayPlanner rekening mee houdt: What DayPlanner takes into account: Was DayPlanner berücksichtigt:

  • Vos catégories préférées dans MyOlwidu Je voorkeurscategorieën uit MyOlwidu Your preferred categories from MyOlwidu Ihre bevorzugten Kategorien aus MyOlwidu
  • Les lieux que vous avez marqués en favoris Je verzamelde favoriete plekken The places you’ve saved as favourites Ihre gesammelten Lieblingsorte
  • Les prévisions météo du jour De weersverwachting voor vandaag Today’s weather forecast Die Wettervorhersage für heute
  • Les événements disponibles aujourd’hui De evenementen die vandaag plaatsvinden The events happening today Die heute stattfindenden Veranstaltungen
  • Votre position actuelle Je werkelijke locatie Your actual location Ihr aktueller Standort
  • Votre humeur du moment De stemming waarin je je bevindt The mood you’re in Ihre aktuelle Stimmung

Le résultat : un programme de journée avec des suggestions qui vous correspondent vraiment — l’endroit où petit-déjeuner, ce qui vaut le détour si la pluie s’invite, un événement à ne pas manquer en soirée.

Het resultaat: een dagprogramma met suggesties die echt bij jou passen — waar je het beste ontbijt, wat de moeite waard is als het toch gaat regenen, een evenement dat je 's avonds niet wilt missen.

The result: a day programme with suggestions that genuinely fit you — where to have breakfast, what’s worth a detour if the rain comes in, an event you shouldn’t miss in the evening.

Das Ergebnis: ein Tagesprogramm mit Vorschlägen, die wirklich zu Ihnen passen — wo Sie frühstücken, was sich lohnt, falls Regen aufzieht, eine Abendveranstaltung, die Sie nicht verpassen sollten.

Comment ? Hoe? How? Wie? Sélectionnez « DayPlanner » dans le menu, indiquez votre humeur, validez. Vous gardez la main : ajustez, supprimez, ajoutez. Kies "DayPlanner" in het menu, geef je stemming aan, bevestig. Je houdt de regie: pas aan, verwijder, voeg toe. Pick "DayPlanner" in the menu, indicate your mood, confirm. You stay in charge: adjust, remove, add. Wählen Sie „DayPlanner" im Menü, geben Sie Ihre Stimmung an, bestätigen Sie. Sie behalten die Kontrolle: anpassen, entfernen, hinzufügen.

Privé par défaut Privé van nature Private by default Standardmäßig privat

Tout reste sur votre appareil Alles blijft op je toestel Everything stays on your device Alles bleibt auf Ihrem Gerät

Vos préférences, vos favoris, vos lieux visités — tout est stocké localement. Pas de compte requis. Pour effacer toutes vos données, désinstallez l’app ou videz son cache. Je voorkeuren, je favorieten, je bezochte plekken — alles wordt lokaal opgeslagen. Geen account nodig. Om al je data te wissen verwijder je de app of leeg je de cache. Your preferences, favourites, visited places — all stored locally. No account required. To erase all your data, uninstall the app or clear its cache. Ihre Einstellungen, Favoriten, besuchten Orte — alles lokal gespeichert. Kein Konto erforderlich. Um alle Daten zu löschen: App deinstallieren oder Cache leeren.

Lire la politique de confidentialité → Lees het privacybeleid → Read the privacy policy → Datenschutzerklärung lesen →

Prêt à commencer ? Klaar om te beginnen? Ready to begin? Bereit anzufangen?

Ouvrez Olwidu et partez à la découverte. Aucune installation, aucun compte. Open Olwidu en ga op ontdekking. Geen installatie, geen account. Open Olwidu and start exploring. No installation, no account. Öffnen Sie Olwidu und gehen auf Entdeckungsreise. Keine Installation, kein Konto.

Ouvrir app.olwidu.com → Open app.olwidu.com → Open app.olwidu.com → app.olwidu.com öffnen →